"RADWIMPS - Grand Escape ft. Toko Miura" Weathering With You | Lyrics | Terjemah


"RADWIMPS - Grand Escape ft. Toko Miura" Weathering With You | Lyrics | Terjemah

Information
Song Grand Escape
グランドエスケープ [Original ver.]
Artist Radwimps feat. 三浦透子
Description Insert Theme
Anime Tenki no Ko | Weathering With You
Version Full


歌詞, LYRICS, LIRIK, LIRICA

空飛ぶ羽根と引き換えに
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
それでも空に魅せられて
夢を重ねるのは罪か?

夏は秋の背中を見て
その顔を思い浮かべる
憧れなのか、恋なのか
叶わぬと知っていながら

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう

彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

行こう

もう少しで運命の向こう
もう少しで文明の向こう (行こう)
もう少しで運命の向こう
もう少しで

夢に僕らで帆を張って
来るべき日のために夜を超え
いざ期待だけ満タンで
あとはどうにかなるさと 肩を組んだ

怖くないわけない でも止まんない
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
僕らの恋が言う 声が言う

「行け」と言う

ROMAJI

Sora tobu hane to hikikae ni
Tsunagiau te wo eranda bokura
Sore demo sora ni miserarete
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka?

Natsu wa aki no senaka wo mite
Sono kao wo omoiukaberu
Akogare na no ka, koi na no ka
Kanawanu to shitteinagara

Juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou
Taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou
Kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e
"Se-no" de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e

Ikou

Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de bunmei no mukou (ikou)
Mou sukoshi de unmei no mukou
Mou sukoshi de

Yume ni bokura de ho wo hatte
Kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
Iza kitai dake mantan de
Ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda

Kowakunai wake nai demo tomannai
Pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai
Bokura no koi ga iu koe ga iu

"Ike" to iu

Terjemah Indonesia

Meski sayap kita dapat terbang ke langit
Kita memilih untuk berpegangan tangan
Tetapi apakah salah jika kita terpesona
Pada langit dan mimpi kita yang menyatu?

Musim panas melihat punggung musim gugur
Dan membayangkan bagaimana wajahnya
Apakah itu kekaguman ataukah cinta?
Bagaimana pun itu takkan menjadi nyata

Hari ini adalah hari dimana gravitasi tertidur 1000 tahun sekali
Mari kita berdiri di titik buta matahari dan meninggalkan planet ini
Ketika ia terbangun, mari kita pergi hingga tak perlu kembali
Mari menghentak bumi dengan "se-no" ke planet yang tak ada di sini

Ayo pergi

Sedikit lagi hingga melampaui takdir ini
Sedikit lagi hingga melampaui peradaban ini (Ayo pergi)
Sedikit lagi hingga melampaui takdir ini
Sedikit lagi hingga...

Kita berlayar mengarungi mimpi
Melalui malam demi hari esok yang datang
Dengan perasaan yang penuh harapan
Tanpa tahu kelanjutannya, sambil saling merangkul

Kita pasti takut, kan? Tapi kita tak berhenti
Kita tak punya pilihan selain menghadapi permasalahan itu
Cinta kita dan suara kita pun mengatakannya

Berkata untuk "pergi"


lyrics and translations are the result of several sources.

First Comment?