Sayuri - Sorewa Chiisana Hikari no You na Lyrics + Translations (BokuMachi Ending)


Sayuri - Sorewa Chiisana Hikari no You na Lyrics + Translations (BokuMachi Ending)

Sorewa Chiisana Hikari no You na

Title: Sorewa Chiisana Hikari no You na
Artist: Sayuri
Description: Outro/Ending (ED)
Anime: Boku Dake ga Inai Machi
-: Erased
Translations: Indonesia


僕だけが見てた君のこと
過去も未来も
かなしみもよろこびも全て

オトナになるってきっと優しくなる事だと信じていた
子供の頃の僕のままに

君のこと守りたいと思う
暗闇から目覚めても
僕を待ち受けてる彼方で
二人を隠したこの街に
誰も知らない雪が降っていた
君は僕の胸に刻まれた
一番深い傷跡のようで
君が笑うこの世界の歌取り戻すよ

どの部屋の時計も
少しズレていてさ
僕らはいつも言葉を掛け違う歯車

ひとりぼっちで泣いたヒーローごっこ伸ばす前にくじけた
両手で君の頬に触れた

君のこと壊したいと思う
世界は夢の狭間で
黒い祈りを孕んで
大事なものだと撫でていた
優しい指がねじれてゆく
僕はただ僕のために
力なきこの手を
微かな輝きの方へ
もがいてみる君の歌う未来へ導いてよ

守りたいと思う
まぎれもなくあたたかい場所が
あることを信じてる
寂しさに喰われた優しさが
白い雪に埋もれて行く夜
君は僕の胸に小さな火を灯す
古い傷跡のようで
微笑んでよこの世界の暗闇から
目覚めてゆく光のような君のうた

僕だけが見てた君のこと

Boku dake ga miteta kimi no koto
Kako mo mirai mo
Kanashimi mo yorokobi mo subete

Otona ni naru tte kitto yasashiku naru koto dato shinjiteita
Kodomo no koro no boku no mama ni

Kimi no koto mamoritai to omou
Kurayami kara mezamete mo
Boku wo machiuketeru kanata de
Futari wo kakushita kono machi ni
Dare mo shiranai yuki ga futteita
Kimi wa boku no mune ni kizamareta
Ichiban fukai kizuato no you de
Kimi ga warau kono sekai no uta torimodosu yo

Dono heya no tokei mo
Sukoshi zurete ite sa
Bokura wa itsumo kotoba wo kake chigau haguruma

Hitoribocchi de naita hiiroo gokko nobasu mae ni kujiketa
Ryoute de kimi no hoho ni fureta

Kimi no koto kowashitai to omou
Sekai wa yume no hazama de
Kuroi inori wo harande
Daiji na mono da to nadeteita
Yasashii yubi ga nejirete yuku
Boku wa tada boku no tame ni
Chikara naki ko no te wo
Kasukana kagayaki no hou e
Mogaite miru kimi no utau mirai e michibiite yo

Mamoritai to omou
Nagire mo naku atatakai basho ga
Aru koto wo shinjiteru
Sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
Shiroi yuki ni umorete iku yoru
Kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
Furui kizuato no you de
Hohoende yo kono sekai no kurayami kara
Mezamete yuku hikari no you na kimi no uta

Boku dake ga miteta kimi no koto

🎵Hanya aku yang dapat melihatmu
🎵Masa lalu dan masa depanmu
🎵Kesedihan, kebahagiaan dan semuanya

🎵Aku selalu percaya ketika menjadi dewasa aku akan menjadi lebih baik
🎵Dan tetap menjadi diriku sewaktu masih kecil

🎵Aku merasa ingin melindungi dirimu
🎵Meski pun aku bangkit dari kegelapan
🎵Dari sisi lain yang telah menungguku
🎵Di kota yang menyembunyikan kita berdua ini
🎵Tanpa diketahui siapa pun, salju perlahan turun
🎵Kau akan selalu terukir di dalam hatiku
🎵Seperti goresan luka yang paling dalam
🎵Aku akan menemukan lagu yang membuatmu tersenyum di dunia ini

🎵Bahkan jam di setiap ruangan
🎵Pasti akan sedikit berbeda
🎵Kita selalu saja menjadi gerigi yang mengucapkan kata-kata berbeda

🎵Aku selalu menangis seorang diri sebelum bertingkah menjadi pahlawan
🎵Aku menyentuh pipimu dengan ke-dua tanganku

🎵Aku merasa ingin menghancurkan dirimu
🎵Dunia itu ada di antara mimpi-mimpi
🎵Dan dipenuhi dengan doa-doa hitam
🎵Aku membelai sesuatu yang berharga bagiku
🎵Menyentuhnya dengan jari-jari yang lembut
🎵Aku melakukannya untuk diriku sendiri
🎵Dengan tanganku yang tak berdaya
🎵Aku menuju cahaya yang bersinar redup
🎵Aku akan menemukan lagumu dan membawamu menuju masa depan

🎵Aku merasa ingin melindungimu
🎵Tempat hangat yang terus ada selamanya
🎵Aku percaya pasti ada di sana
🎵Kebaikan yang termakan oleh kesepian
🎵Tertimbun oleh salju putih di malam hari
🎵Kau akan selalu menyalakan api kecil di dalam hatiku
🎵Seperti goresan luka di masa lalu
🎵Tersenyumlah dari kegelapan dunia ini
🎵Aku pasti akan membangkitkan lagumu yang seperti cahaya kecil

🎵Hanya aku yang dapat melihatmu
lyrics and translations are the result of several sources.

First Comment?