Ars Magna - Himitsu wo Choudai Lyrics + Translations (Jitsu wa Watashiwa Opening) | LyricKun ~ Anime and JPOP Lyrics
- Find Artist:
Tuesday, March 12, 2019
Ars Magna - Himitsu wo Choudai Lyrics + Translations (Jitsu wa Watashiwa Opening) album art

Himitsu wo Choudai

Title: Himitsu wo Choudai
Artist: Ars Magna
Description: Intro/Opening (OP)
Anime: Jitsu wa Watashiwa
Translations: Indonesia


ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 嬉しくて
言いたくて もう吐きそう

One Time 君は噂のマドンナ
Two Times 見てるだけで満足な程の
Three Times 奇跡をくれた神様
突然…知ってしまうの
誰も知らない君 まさかの展開

これはカミングアウト 恋愛フラグ急接近
あんな顔 こんな顔 僕だけに見せて

もっとちょーだい 恋のひみつ
コソコソする この感触 病み付きになってく
閉じ込めるの 逃さないの
墓場まで持って行く覚悟
誰にも言えない 契約はキスで交わして

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 嬉しくて
言いたくて もう吐きそう

One Point 君を見る目が変わって
Two Points 僕にだけくれる甘い声
Three Points 君を呼び捨てで呼んでた
「当たり前」と変化ね
どこで無くしたの?特別な存在

今更無いでしょ?と 平気で見せる君
君は誰? 僕は何? 何を守ってるの?

もっとちょーだい 恋のひみつ
タジタジして 出ちゃうドーパミン 病み付きになってた
咲いたのなら 散ってゆくの?
ひめごとが描いたストーリー
君と僕の関係 ウソで泡となり消えるの

Wow Wow Wow Oh Oh ひみつをちょーだい
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
振り向いてくれないなら いっそバラしちゃえ
ダメダメ 次は僕の番

最後聞いて 恋のひみつ
僕はずっと 君をこれからも 愛してます

もっとちょーだい 恋のひみつ
コソコソする この感触 病み付きになってく
閉じ込めるの 逃さないの
墓場まで持って行く覚悟
誰にも言えない 契約はキスで交わして

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 欲しいの
君無しなんて ありえない

nee nee futari no nee nee himitsu ne
nee nee ureshikute
iitakute mou hakisou

One Time kimi wa uwasa no madonna
Two Times miteru dake de manzoku na hodo no
Three Times kiseki o kureta kamisama
totsuzen… shitteshimau no
daremo shiranai kimi masaka no tenkai

kore wa kaminguauto renai furagu kyuu sekkin
anna kao konna kao boku dake ni misete

motto choudai koi no himitsu
koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku
tojikomeru no nogasanai no
hakaba made motte iku kakugo
dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite

nee nee futari no nee nee himitsu ne
nee nee ureshikute
iitakute mou hakisou

One Point kimi o miru me ga kawatte
Two Points boku ni dake kureru amai koe
Three Points kimi o yobisute de yondeta
“atarimae” to henka ne
doko de nakushita no? tokubetsu na sonzai

imasara nai desho? to heiki de miseru kimi
kimi wa dare? boku wa nani? nani o mamotteru no?

motto choudai koi no himitsu
tajitaji shite dechau doopamin yamitsuki ni natteta
saita no nara chitteyuku no?
himegoto ga egaita sutoorii
kimi to boku no kankei uso de awa to nari kieru no

Wow Wow Wow Oh Oh himitsu o choudai
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
furimuitekurenai nara isso barashichae
damedame tsugi wa boku no ban

saigo kiite koi no himitsu
boku wa zutto kimi o kore kara mo aishitemasu

motto choudai koi no himitsu
koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku
tojikomeru no nogasanai no
hakaba made motte iku kakugo
dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite

nee nee futari no nee nee himitsu ne
nee nee hoshii no
kimi nashi nante arienai

Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita
Hey, hey, aku sangat bahagia
Aku tak bisa menahannya, sehingga buatku ingin ucapkan semua

One time, kau adalah “Madonna” yang dibicarakan
Two times, dengan hanya memandangmu sudah cukup
Three times, Tuhan berikanku keajaiban ini
Tiba-tiba… Aku tahu semua mengenai
Dirimu yang orang lain tidak tahu, sebuah perkembangan yang tak terduga

Ini adalah jalan keluar. Dengan cepat aku melihat pertanda cinta
Ekspresi itu, ekspresi ini – tunjukkanlah itu hanya padaku

Berikanku lagi rahasia cinta
Sensasi ini menjalar disekujur tubuh dan aku menjadi candu
Aku akan menjaganya dan takkan biarkan pergi
Aku siap untuk membawa semua ini kedalam kuburku
Aku tak bisa membuka semua–kita ucap janji ini dengan sebuah ciuman

Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita
Hey, hey, aku sangat bahagia
Aku tak bisa menahannya, sehingga buatku ingin ucapkan semua

One point, caraku melihatmu berubah
Two points, suara manis yang biasa kau berikan padaku
Three points, kupanggil namamu tanpa formalitas
“Normal” berubah menjadi sesuatu yang lain
Kapan aku menghilangkannya? Sebuah keberadaan spesial

Aku tak milikinya saat ini kan? Kau tunjukkan dirimu yang tenang
Siapakah dirimu? Siapa aku? Apa sebenarnya yang kita jaga?

Berikanku lagi rahasia cinta
Aku tak kuasa dengan “dopamin” yang meningkat dan aku menjadi candu.
Jika sebuah bunga mekar, apakah nanti ia akan gugur?
Sebuah cerita tertulis oleh rahasia
Hubungan antara kau dan aku yang akan berubah menjadi gelembung dan menghilang bersamaan dengan semua kebohongan ini

Wow Wow Wow Oh Oh, berikanku rahasia
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
Jika kau takkan berpaling dariku, maka akan terungkap lebih banyak rahasiamu
Semua percuma, percuma – selanjutnya akan menjadi giliranku

Hal terakhir yang kudengar adalah rahasia cinta
Aku akan tetap mencintaimu selamanya dari saat ini

Berikanku lagi rahasia cinta
Sensasi ini menjalar disekujur tubuh dan aku menjadi candu
Aku akan menjaganya dan takkan biarkan pergi
Aku siap untuk membawa semua ini kedalam kuburku
Aku tak bisa membuka semua–kita ucap janji ini dengan sebuah ciuman

Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita
Hey, hey, aku inginkanmu
Aku tak bisa bayangkan hidup tanpamu

Lyrics © Original Writer and Publisher
The lyrics and transliteration here come from several sources

0 komentar:

Post a Comment