Takuma Terashima - Nameless Story "Tensei Shitara Slime" Opening (Lyrics & Terjemah)


Takuma Terashima - Nameless Story "Tensei Shitara Slime" Opening (Lyrics & Terjemah)

Title: Nameless Story
Artist: Takuma Terashima
OST: Opening Theme
ANIME/アニメ: Tensei Shitara Slime Datta Ken

まだ誰も知らない想像(フィクション)を超えていく
名も無い人生(ものがたり)を開け!

見上げた空に広がる明日(きぼう)「what’s the name?」
曖昧な日々に惑う
立ちすくむような遥かな夢も 絶望も食らいつくして

願いの形 刻み込む声 もっともっと強く fly high!

まだ誰も知らない想像(フィクション)の向こうで
ジリジリと芽生えた衝動的な skill to stay alive
今感じる全てが現実(リアル)なら いつか証になるだろう
(一つ一つ 人生(キミ)を) 名付けに行こう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! さぁ行こう!

生きる糧はどこで生まれるの We belong to 厄介だらけの街
目が眩むような朝焼けさえも 忘れ去るくらいの日々で

カミサマはいったい何をくれたの
答え探す旅へ start out!

その手をかすめて零れる軌跡を
ギリギリで繋いだ衝撃的な brand new destiny
キミから溢れだす涙もいつか誇りになるだろう
(一瞬一瞬 変わる) 時の中で
(光る キミの明日へ)
Now or never, you can go!

We just…いつか描いた想像(フィクション)の真ん中で
ヒリヒリと湧き立つ本能的なその輝きを
自分だけの実感(リアル)にできたなら もう惑うことはないだろう
(キミの人生(ものがたり)に) さぁ 名付けよう…!

まだ誰も知らない想像(フィクション)をその手で
描き続けることをやめないで you, just be yourself!
目の前に広がる全てが キミを彩っていくだろう
(一つ一つ 人生(いま)を) 名付けていこう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period!

(You can shout, you can fly, you can go!)
「Nameless Story」is over

Mada daremo shiranai fikushon wo koeteiku
Na mo nai monogatari wo hirake!

Miageta sora ni hirogaru kibou “what’s the name?”
Aimai na hibi ni madou
Tachisukumu you na haruka na yume mo zetsubou mo kuraitsukushite

Negai no katachi kizamikomu koe motto motto tsuyoku fly high!

Mada daremo shiranai fikushon no mukou de
Jirijiri to mebaeta shoudouteki na skill to stay alive
Ima kanjiru subete ga riaru nara itsuka akashi ni naru darou
(Hitotsu hitotsu kimi wo) nazuke ni ikou
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! saa ikou!

Ikiru kate wa doko de umareru no We belong to yakkaidarake no machi
Me ga kuramu you na asayake sae mo wasuresaru kurai no hibi de

Kamisama wa ittai nani wo kureta no
Kotae sagasu tabi e start out!

Sono te wo kasumete koboreru kiseki wo
Girigiri de tsunaida shougekiteki na brand new destiny
Kimi kara afuredasu namida mo itsuka hokori ni naru darou
(Isshun isshun kawaru) toki no naka de
(Hikaru kimi no asu e)
Now or never, you can go!

We just… itsuka egaita fikushon no mannaka de
Hirihiri to wakitatsu honnouteki na sono kagayaki wo
Jibun dake no riaru ni dekita nara mou madou koto wa nai darou
(Kimi no monogatari ni) saa nazukeyou… !

Mada daremo shiranai fikushon wo sono te de
Egaki tsuzukeru koto wo yamenaide you just be yourself!
Me no mae ni hirogaru subete ga kimi wo irodotteiku darou
(Htotsu hitotsu ima wo) nazukete yukou
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period!

(You can shout, you can fly, you can go! )
“Nameless Story” is over

Ini melampaui imajinasi (fiksi) yang belum ada yang tahu
Buka (cerita) kehidupan tanpa namamu !

Menatap (harapan) ke langit besok "siapa namanya?"
Aku bingung dengan hari-hari yang membingungkan
Mimpi yang jauh seperti ingin berdiri juga melahap keputusasaan

Bentuk keinginan, suara yang akan diukir, lebih kuat terbang tinggi!

Di luar imajinasi (fiksi) yang belum ada yang tahu
Ketrampilan impulsif yang terus tumbuh untuk tetap hidup
Jika semua yang kamu rasakan sekarang nyata (nyata) hari itu akan menjadi kesaksian
Mari kita pergi untuk penamaan (hidup (kamu) satu per satu)
(Ke timur, ke barat, ke tempat tinggi)
Berdiri untuk periode! Ayo pergi!

Tempat tinggal lahir Kami milik kota yang padat
Bahkan cahaya pagiku yang mempesona terlupakan

Apa yang diberikan Tuhan padaku?
Jawab untuk menemukan perjalanan dimulai!

Jalan yang direnggut dengan melambaikan tangannya
Nyaris terhubung dengan nasib baru
Air mata yang meluap darimu juga akan menjadi kebanggaan suatu hari nanti
Pada waktunya (ini berubah setiap saat)
(Untuk masa depan yang cerah besok)
Sekarang atau tidak pernah, kamu bisa pergi!

Kami hanya ... Di tengah-tengah imajinasi (fiksi) aku melukis suatu hari nanti
Semangat bersinar naluriah dengan kegembiraan
Jika kamu bisa mewujudkan diri (nyata) kamu tidak akan terganggu lagi
(Untuk (cerita) hidupmu) Mari beri nama ...!

Dengan imajinasi (fiksi) yang belum diketahui oleh siapa pun dengan tangan itu
Jangan berhenti menggambar, kamu, jadilah diri sendiri!
Segala sesuatu yang tersebar di depanmu akan mewarnaimu
Mari beri nama hidupmu (satu demi satu)
(Ke timur, ke barat, ke tempat tinggi)
Berdiri untuk periode!

(Kamu bisa berteriak, kamu bisa terbang, kamu bisa pergi)
“Cerita Tanpanama” selesai

(source: nihonlyrics.com)


lyrics and translations are the result of several sources.

1 comment