OST & Ending
Guilty Crown Lost Christmas
![]() |
EGOIST - Planetes |
Lyrics
ROMAJI :
Shizuka no umi ni hitori
hirotta kaigara mimi ni ateta
chitto umi wo sumaseba hora
kikoete kuru kimi no MESSEJI
Iena nakatta omoi o
Suna ni kaete wa nami ga saratteiku
HELLO, HELLO
Koko ni iru yo
kono monogatari no hajimari no basho de
yakusoku dake ga kurikaeshite mo
Anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru
Kioku no umi ni shizumi
Kudou no toki watashi wa yukou
Koko kara mieru chiisana hoshi to
Mihaten sora ni kimi wa omotte kumo no kirema kagayaku
aoi furusato chiheisen ni Kieru
Oh...
HELLO, HELLO
koko ni iru yo
kono monogatari ni hajimari no basho de
Dore dake toki ga sukiyoutomo
Anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru
Wakusei ga ochiru koro
Anata to watashi hikare atte
Kanarazu mata aeru ano yakusoku no basho de
Ohhh..
HELLO, HELLO
Koko ni iru yo
Denshi o tadotte hajimari no basho e
Yakusoku dake ga kurikaeshiteru
Anata ni au tame tabi o tsuzukeyou
Watashi wa sora kara nagare Kono monogatari no hajimari mo basho e
Sono toki futa tabi yureru darou
ano aoi hoshi anata ni tadoritsuku kara
hirotta kaigara mimi ni ateta
chitto umi wo sumaseba hora
kikoete kuru kimi no MESSEJI
Iena nakatta omoi o
Suna ni kaete wa nami ga saratteiku
HELLO, HELLO
Koko ni iru yo
kono monogatari no hajimari no basho de
yakusoku dake ga kurikaeshite mo
Anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru
Kioku no umi ni shizumi
Kudou no toki watashi wa yukou
Koko kara mieru chiisana hoshi to
Mihaten sora ni kimi wa omotte kumo no kirema kagayaku
aoi furusato chiheisen ni Kieru
Oh...
HELLO, HELLO
koko ni iru yo
kono monogatari ni hajimari no basho de
Dore dake toki ga sukiyoutomo
Anata no kioku ni watashi wa zutto ikiteru
Wakusei ga ochiru koro
Anata to watashi hikare atte
Kanarazu mata aeru ano yakusoku no basho de
Ohhh..
HELLO, HELLO
Koko ni iru yo
Denshi o tadotte hajimari no basho e
Yakusoku dake ga kurikaeshiteru
Anata ni au tame tabi o tsuzukeyou
Watashi wa sora kara nagare Kono monogatari no hajimari mo basho e
Sono toki futa tabi yureru darou
ano aoi hoshi anata ni tadoritsuku kara
日本 (Japanese) :
静かの海に一人
拾った貝殻耳に当てた
じっと耳を澄ませば
ほら
聴こえてくる
君のメッセージ
言えなかった想いを
砂に書いては
波がさらってゆく
Hello Hello
ここにいるよ
この物語の始まりの場所で
約束だけが繰り返しても
あなたの記憶に私はずっと生きてる
記憶の海に沈み
久遠の時を私は行こう
ここから見える小さな地球(ホシ)と
見果てぬ宇宙(ソラ)に君を想って
雲の切れ間輝く青い故郷
地平線に消える
Hello Hello
ここにいるよ
この物語の始まりの場所で
どれだけ時が過ぎようとも
あなたの記憶に私はずっと生きてる
惑星が落ちる頃
あなたと私 引かれあって
必ずまた会える
あの約束の場所で
Hello Hello
ここにいるよ
電子を辿って始まりの場所へ
約束だけが繰り返してる
あなたに会うため旅を続けよう
私は宇宙(ソラ)から流れ
この物語の始まりの場所へ
その時再び会えるだろう
あの青い地球(ホシ)であなたに辿りつくから
拾った貝殻耳に当てた
じっと耳を澄ませば
ほら
聴こえてくる
君のメッセージ
言えなかった想いを
砂に書いては
波がさらってゆく
Hello Hello
ここにいるよ
この物語の始まりの場所で
約束だけが繰り返しても
あなたの記憶に私はずっと生きてる
記憶の海に沈み
久遠の時を私は行こう
ここから見える小さな地球(ホシ)と
見果てぬ宇宙(ソラ)に君を想って
雲の切れ間輝く青い故郷
地平線に消える
Hello Hello
ここにいるよ
この物語の始まりの場所で
どれだけ時が過ぎようとも
あなたの記憶に私はずっと生きてる
惑星が落ちる頃
あなたと私 引かれあって
必ずまた会える
あの約束の場所で
Hello Hello
ここにいるよ
電子を辿って始まりの場所へ
約束だけが繰り返してる
あなたに会うため旅を続けよう
私は宇宙(ソラ)から流れ
この物語の始まりの場所へ
その時再び会えるだろう
あの青い地球(ホシ)であなたに辿りつくから
Terjemah Indonesia
Pergi ke pantai sendirian
Aku mengambil kerang dan menaruhnya di telinga
Dengan perlahan ku bisikkan isi hati ini, lihatlah
Dengarlah suaraku, pesan ini untukmu
Perasaan yang tak dapat diungkapkan kini tertulis di pasir
Dan ombak pun mulai menghapusnya
Hello Hello
Aku ada di sini
Pada permulaan cerita ini
Meski janji-janji selalu terulang
Meski janji-janji selalu terulang
Aku akan selalu hidup di dalam kenanganmu
Tenggelam dalam lautan kenangan
Pergi menuju waktu yang abadi
Pergi menuju waktu yang abadi
Bumi yang kecil itu dapat terlihat dari sini
Dalam kosmik dimana aku memikirkanmu
Dan kotaku terlihat pada sinar biru diantara celah awan-awan
Dan menghilang dalam horison
Oh...
Hello Hello
Aku ada di sini
Pada permulaan cerita ini
Meski janji-janji selalu berulang
Aku akan selalu hidup di dalam kenanganmu
Aku akan selalu hidup di dalam kenanganmu
Di saat ketika planet ini jatuh
Kamu dan aku saling tertarik
Kita pasti akan bertemu lagi
Pada tempat yang telah kita janjikan
Ohhh..
Hello Hello
Aku ada di sini
Mengikuti elektron pada tempat permulaan
Ketika janji-janji selalu terulang
Aku akan melanjutkan perjalanan ini demi bertemu denganmu
Aku pun turun dari planet ini
Pada permulaan cerita ini
Ketika tiba saatnya kita dapat bertemu lagi
Aku akan menggapaimu di bumi yang biru itu
lyrics and translations are the result of several sources.
First Comment?