OST Ending #1
Papa no Lukoto wo Kikinasai! / パパのいうことを聞きなさい! ed
PIKAPIKA to hikaru
boku dake no Sweet Love
kanaeru ka na, kono ai wa
michite kuru koi wa
naniiro darou na
sukoshi dake miseyou ka na
TOKIMEKI to mawaru chiisana shunkan
wa-wa-wakiokoru iro ga aru
yurayura to yureru chiisana sekai o
sotto, sotto, iyashite kuru yo
ochamesugi na kimi no KARAARINGU
boku no naka o meguri meguru yo
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
maiagaru ka na
yawarakana ICHIGO MIRUKU
suteki na KARAA no kimi wa
nani o egaite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
fuwafuwa shisou na
kimi no sono omoi wa
CHOKOREETO mitai na
oishii KARAA ka na
TOKIMEKI to mawaru chiisana omoi
o-o-ochitsukaseru kimi ga iru yo
yurayura to yureru boku no KOKORO
kimi no naka de meguri meguru
DOKIDOKI shite'ru
itsumo kimi no KARAARINGU
tobitateru ka na
shinayaka na tenshi no hane
suteki na KARAA no kimi wa
nani o yumemite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
kakenukete iku
hajiketa SOODA mitai
suteki na KARAA no kimi wa
boku o kanjite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
Colorful FIRINGU You and me
amaku natte mo ii ka na
Colorful kimi no FIRINGU nando mo
shiroku mune no naka de kirameku
bokura wa kitto mitsumeaeru
nanika wa kitto, unmeiteki ni kawaru yo
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
kakenukete iku
hajiketa SOODA mitai
suteki na KARAA no kimi wa
boku o kanjite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
DOKIDOKI shite'ru
itsumo kimi no KARAARINGU
tobitateru ka na
shinayaka na tenshi no hane
suteki na KARAA no kimi wa
nani o yumemite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
maiagaru ka na
yawarakana ICHIGO MIRUKU
suteki na KARAA no kimi wa
nani o egaite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
KANJI / JAPANESE
ピカピカと光る
僕だけのSweet Love
かなえるかな、この愛は
満ちてくる恋は
何色だろうな
すこしだけ見せようかな
トキメキと回る小さな瞬間
わき起こる色がある
ゆらゆらと揺れる小さな世界を
そっと、そっと、いやしてくるよ
お茶目過ぎな君のカラーリング
僕の中を巡り巡るよ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
舞い上がるかな
柔らかなイチゴミルク
すてきなカラーの君は
何を描いてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
ふわふわしそうな
君のその思いは
チョコレートみたいな
おいしいカラーかな
トキメキと回る小さな思い
落ち着かせる君がいるよ
ゆらゆらと揺れる僕のココロ
君の中で巡り巡る
ドキドキしてる
いつも君のカラーリング
飛び立てるかな
しなやかな天使の羽
すてきなカラーの君は
何を夢見てるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
駆け抜けていく
はじけたソ\ーダみたい
すてきなカラーの君は
僕を感じてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
Colorful フィリング You and me
甘くなってもいいかな
Colorful君のフィリング何度も
白く胸の中できらめく
僕らはきっと みつめあえる
何かはきっと、運命的に変わるよ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
駆け抜けていく
はじけたソ\ーダみたい
すてきなカラーの君は
僕を感じてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
ドキドキしてる
いつも君のカラーリング
飛び立てるかな
しなやかな天使の羽
すてきなカラーの君は
何を夢見てるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
舞い上がるかな
柔らかなイチゴミルク
すてきなカラーの君は
何を描いてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
ENGLISH TRANSLATION
A sweet love just for me
is radiating sparkly light.
Will my love ever be answered?
I wonder what color
my slowly saturating love is.
Would you like me to let you sneak a peek?
There is a swelling color
to this brief and excitedly spinning moment.
It will softly and gently heal the wounds
of this small and wobbly swaying world.
The coloring of the overly mischievous you
is circulating within me.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if that soft strawberry milk color
will soar up high.
With such a wonderful color,
I wonder what you are sketching.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your memories
feel so soft and spongy.
I wonder if it has a color
as delicious as chocolate.
This tiny and excitedly spinning piece of memory
will calm you down and make you at ease.
My small and wobbly swaying heart
is circulating within you.
Your coloring
is always excited and anxious;
I wonder if those supple angel wings
will be able to take off into the sky.
With such a wonderful color,
I wonder what you are dreaming.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if it will zoom by
like a popping can of soda.
With such a wonderful color,
I wonder if you can sense me.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Colorful feelings, you and me.
I wonder if it's okay for me to act like a spoiled child.
Your colorful feelings, in a white hue,
will sparkle in my bosom again and again.
We will surely be able to gaze into each other's eyes.
Something will surely become fateful for us.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if it will zoom by
like a popping can of soda.
With such a wonderful color,
I wonder if you can sense me.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your coloring
is always excited and anxious;
I wonder if those supple angel wings
will be able to take off into the sky.
With such a wonderful color,
I wonder what you are dreaming.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if that soft strawberry milk color
will soar up high.
With such a wonderful color,
I wonder what you are sketching.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
TERJEMAHAN INDONESIA
Cinta yang manis hanya untukku
Sedang memancarkan cahaya gemerlap.
Akankah cintaku dijawab?
Aku ingin tahu warna apa?
Cintaku yang jenuh.
Apakah kamu ingin aku membiarkanmu menyelinap mengintip?
Ada warna yang membengkak
Untuk saat singkat ini dan momen berputar penuh semangat
Ini akan lembut dan lembut menyembuhkan luka
Dari dunia kecil dan goyah ini.
Pewarnaanmu yang terlalu nakal
Sedang beredar di dalam diriku.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar bulat dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu warna susu stroberi yang lembut
Akan melambung tinggi.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang kamu buat.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Kenanganmu
Terasa begitu lembut dan kenyal.
Aku bertanya-tanya apakah itu memiliki warna
Sedap cokelat.
Ingatan kecil dan berputar penuh semangat ini
Akan menenangkanmu dan membuat kamu merasa nyaman.
Jantungku yang kecil dan goyah bergoyang
Sedang beredar di dalam dirimu.
Pewarnaanmu
Selalu bersemangat dan cemas;
Aku ingin tahu apakah sayap malaikat yang lentur itu?
Akan bisa lepas landas ke langit.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang sedang Anda impikan.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu akan memperbesar
Seperti sekaleng soda.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apakah kamu bisa merasakanku.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Perasaan penuh warna, kamu dan aku.
Aku ingin tahu apakah tidak apa-apa kalau aku bertingkah seperti anak manja.
Perasaanmu yang berwarna-warni, dalam rona putih,
Akan berkilau di dadaku lagi dan lagi.
Kita pasti bisa saling menatap.
Sesuatu pasti akan sangat menentukan bagi kita.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu akan memperbesar
Seperti sekaleng soda.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apakah kamu bisa merasakanku.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Pewarnaanmu
Selalu bersemangat dan cemas;
Aku ingin tahu apakah sayap malaikat yang lentur itu?
Akan bisa lepas landas ke langit.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang sedang Kamu impikan.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu warna susu stroberi yang lembut
Akan melambung tinggi.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang kamu buat.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
lyrics and translations are the result of several sources.
Papa no Lukoto wo Kikinasai! / パパのいうことを聞きなさい! ed
[Kashi, 歌詞, Lyrics, Lirik]
ROMAJIPIKAPIKA to hikaru
boku dake no Sweet Love
kanaeru ka na, kono ai wa
michite kuru koi wa
naniiro darou na
sukoshi dake miseyou ka na
TOKIMEKI to mawaru chiisana shunkan
wa-wa-wakiokoru iro ga aru
yurayura to yureru chiisana sekai o
sotto, sotto, iyashite kuru yo
ochamesugi na kimi no KARAARINGU
boku no naka o meguri meguru yo
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
maiagaru ka na
yawarakana ICHIGO MIRUKU
suteki na KARAA no kimi wa
nani o egaite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
fuwafuwa shisou na
kimi no sono omoi wa
CHOKOREETO mitai na
oishii KARAA ka na
TOKIMEKI to mawaru chiisana omoi
o-o-ochitsukaseru kimi ga iru yo
yurayura to yureru boku no KOKORO
kimi no naka de meguri meguru
DOKIDOKI shite'ru
itsumo kimi no KARAARINGU
tobitateru ka na
shinayaka na tenshi no hane
suteki na KARAA no kimi wa
nani o yumemite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
kakenukete iku
hajiketa SOODA mitai
suteki na KARAA no kimi wa
boku o kanjite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
Colorful FIRINGU You and me
amaku natte mo ii ka na
Colorful kimi no FIRINGU nando mo
shiroku mune no naka de kirameku
bokura wa kitto mitsumeaeru
nanika wa kitto, unmeiteki ni kawaru yo
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
kakenukete iku
hajiketa SOODA mitai
suteki na KARAA no kimi wa
boku o kanjite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
DOKIDOKI shite'ru
itsumo kimi no KARAARINGU
tobitateru ka na
shinayaka na tenshi no hane
suteki na KARAA no kimi wa
nani o yumemite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
kurukuru mawaru
odoru kimi no KARAARINGU
maiagaru ka na
yawarakana ICHIGO MIRUKU
suteki na KARAA no kimi wa
nani o egaite'ru ka na
Staying in your love
KIRAKIRA na amai RABU
KANJI / JAPANESE
ピカピカと光る
僕だけのSweet Love
かなえるかな、この愛は
満ちてくる恋は
何色だろうな
すこしだけ見せようかな
トキメキと回る小さな瞬間
わき起こる色がある
ゆらゆらと揺れる小さな世界を
そっと、そっと、いやしてくるよ
お茶目過ぎな君のカラーリング
僕の中を巡り巡るよ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
舞い上がるかな
柔らかなイチゴミルク
すてきなカラーの君は
何を描いてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
ふわふわしそうな
君のその思いは
チョコレートみたいな
おいしいカラーかな
トキメキと回る小さな思い
落ち着かせる君がいるよ
ゆらゆらと揺れる僕のココロ
君の中で巡り巡る
ドキドキしてる
いつも君のカラーリング
飛び立てるかな
しなやかな天使の羽
すてきなカラーの君は
何を夢見てるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
駆け抜けていく
はじけたソ\ーダみたい
すてきなカラーの君は
僕を感じてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
Colorful フィリング You and me
甘くなってもいいかな
Colorful君のフィリング何度も
白く胸の中できらめく
僕らはきっと みつめあえる
何かはきっと、運命的に変わるよ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
駆け抜けていく
はじけたソ\ーダみたい
すてきなカラーの君は
僕を感じてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
ドキドキしてる
いつも君のカラーリング
飛び立てるかな
しなやかな天使の羽
すてきなカラーの君は
何を夢見てるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
くるくる回る
踊る君のカラーリング
舞い上がるかな
柔らかなイチゴミルク
すてきなカラーの君は
何を描いてるかな
Staying in your love
キラキラな甘いラブ
ENGLISH TRANSLATION
A sweet love just for me
is radiating sparkly light.
Will my love ever be answered?
I wonder what color
my slowly saturating love is.
Would you like me to let you sneak a peek?
There is a swelling color
to this brief and excitedly spinning moment.
It will softly and gently heal the wounds
of this small and wobbly swaying world.
The coloring of the overly mischievous you
is circulating within me.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if that soft strawberry milk color
will soar up high.
With such a wonderful color,
I wonder what you are sketching.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your memories
feel so soft and spongy.
I wonder if it has a color
as delicious as chocolate.
This tiny and excitedly spinning piece of memory
will calm you down and make you at ease.
My small and wobbly swaying heart
is circulating within you.
Your coloring
is always excited and anxious;
I wonder if those supple angel wings
will be able to take off into the sky.
With such a wonderful color,
I wonder what you are dreaming.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if it will zoom by
like a popping can of soda.
With such a wonderful color,
I wonder if you can sense me.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Colorful feelings, you and me.
I wonder if it's okay for me to act like a spoiled child.
Your colorful feelings, in a white hue,
will sparkle in my bosom again and again.
We will surely be able to gaze into each other's eyes.
Something will surely become fateful for us.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if it will zoom by
like a popping can of soda.
With such a wonderful color,
I wonder if you can sense me.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your coloring
is always excited and anxious;
I wonder if those supple angel wings
will be able to take off into the sky.
With such a wonderful color,
I wonder what you are dreaming.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
Your coloring, while you're dancing,
is spinning 'round and 'round.
I wonder if that soft strawberry milk color
will soar up high.
With such a wonderful color,
I wonder what you are sketching.
Staying in your love,
a glittering sweet love.
TERJEMAHAN INDONESIA
Cinta yang manis hanya untukku
Sedang memancarkan cahaya gemerlap.
Akankah cintaku dijawab?
Aku ingin tahu warna apa?
Cintaku yang jenuh.
Apakah kamu ingin aku membiarkanmu menyelinap mengintip?
Ada warna yang membengkak
Untuk saat singkat ini dan momen berputar penuh semangat
Ini akan lembut dan lembut menyembuhkan luka
Dari dunia kecil dan goyah ini.
Pewarnaanmu yang terlalu nakal
Sedang beredar di dalam diriku.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar bulat dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu warna susu stroberi yang lembut
Akan melambung tinggi.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang kamu buat.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Kenanganmu
Terasa begitu lembut dan kenyal.
Aku bertanya-tanya apakah itu memiliki warna
Sedap cokelat.
Ingatan kecil dan berputar penuh semangat ini
Akan menenangkanmu dan membuat kamu merasa nyaman.
Jantungku yang kecil dan goyah bergoyang
Sedang beredar di dalam dirimu.
Pewarnaanmu
Selalu bersemangat dan cemas;
Aku ingin tahu apakah sayap malaikat yang lentur itu?
Akan bisa lepas landas ke langit.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang sedang Anda impikan.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu akan memperbesar
Seperti sekaleng soda.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apakah kamu bisa merasakanku.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Perasaan penuh warna, kamu dan aku.
Aku ingin tahu apakah tidak apa-apa kalau aku bertingkah seperti anak manja.
Perasaanmu yang berwarna-warni, dalam rona putih,
Akan berkilau di dadaku lagi dan lagi.
Kita pasti bisa saling menatap.
Sesuatu pasti akan sangat menentukan bagi kita.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu akan memperbesar
Seperti sekaleng soda.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apakah kamu bisa merasakanku.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Pewarnaanmu
Selalu bersemangat dan cemas;
Aku ingin tahu apakah sayap malaikat yang lentur itu?
Akan bisa lepas landas ke langit.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang sedang Kamu impikan.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
Pewarnaanmu, saat Kamu menari,
Berputar dan bulat.
Aku ingin tahu apakah itu warna susu stroberi yang lembut
Akan melambung tinggi.
Dengan warna yang begitu indah,
Aku ingin tahu apa yang kamu buat.
Tinggal di cintamu,
Sebuah cinta manis yang berkilau.
lyrics and translations are the result of several sources.
First Comment?